Book

Num 22:6

KJV

Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they are too mighty for me: peradventure I shall prevail, that we may smite them, and that I may drive them out of the land: for I wot that he whom thou blessest is blessed, and he whom thou cursest is cursed.

Interlinear KJV

Come H1980 now וְעַתָּה ve·'at·Tah therefore, I pray thee, נָּא na curse אָרָה־ 'a·rah- me אֶת־ 'et- this הַזֶּה haz·Zeh, people; הָעָם ha·'Am for כִּי־ ki- they הוּא hu are לִּי li too mighty for עָצוּם 'a·Tzum מִמֶּנִּי mi·Men·ni, me: peradventure אוּלַי 'u·Lai I shall prevail, אוּכַל 'u·Chal that בּוֹ bo, we may smite נַכֶּה־ nak·keh- that H0 I may drive them out וַאֲגָרְשֶׁנּוּ va·'a·ga·re·Shen·nu of מִן־ min- the land: הָאָרֶץ ha·'A·retz; for כִּי ki I wot יָדַעְתִּי ya·Da'·ti, אֵת 'et that he whom אֲשֶׁר־ 'a·Sher- thou blessest תְּבָרֵךְ te·va·reCh is H0 blessed, מְבֹרָךְ me·vo·Rach, and he whom וַאֲשֶׁר va·'a·Sher thou cursest תָּאֹר ta·'Or is cursed. יוּאָר yu·'Ar.

Interlinear

וְעַתָּה Now ve·'at·Tah לְכָה־ come le·chah- נָּא please na אָרָה־ now therefore I pray thee curse 'a·rah- לִּי li אֶת־ 'et- הָעָם me this people ha·'Am הַזֶּה this haz·Zeh, כִּי־ since ki- עָצוּם for they [are] too mighty 'a·Tzum הוּא they hu מִמֶּנִּי are too mi·Men·ni, אוּלַי perhaps 'u·Lai אוּכַל for me peradventure I shall prevail 'u·Chal נַכֶּה־ [that] we may smite nak·keh- בּוֹ bo, וַאֲגָרְשֶׁנּוּ them and [that] I may drive them out va·'a·ga·re·Shen·nu מִן־ are too min- הָאָרֶץ of the land ha·'A·retz; כִּי since ki יָדַעְתִּי for I wot ya·Da'·ti, אֵת 'et אֲשֶׁר־ whom 'a·Sher- תְּבָרֵךְ that he whom thou blessest te·va·reCh מְבֹרָךְ [is] blessed me·vo·Rach, וַאֲשֶׁר whom va·'a·Sher תָּאֹר and he whom thou cursest ta·'Or יוּאָר is cursed yu·'Ar.

Hebrew2

וְעַתָּה לְכָה־ נָּא אָרָה־ לִּי אֶת־ הָעָם הַזֶּה כִּי־ עָצוּם הוּא מִמֶּנִּי אוּלַי אוּכַל נַכֶּה־ בּוֹ וַאֲגָרְשֶׁנּוּ מִן־ הָאָרֶץ כִּי יָדַעְתִּי אֵת אֲשֶׁר־ תְּבָרֵךְ מְבֹרָךְ וַאֲשֶׁר תָּאֹר יוּאָ

H# Translation
Transliteration
Hebrew #
H6258  Now
ve·'at·Tah
וְעַתָּה 1
H3212  come
le·chah-
לְכָה־ 2
H4994  please
na
נָּא 3
H779  now therefore I pray thee curse
'a·rah-
אָרָה־ 4
H0 
li
לִּי 5
H853 
'et-
אֶת־ 6
H5971  me this people
ha·'Am
הָעָם 7
H2088  this
haz·Zeh,
הַזֶּה 8
H3588  since
ki-
כִּי־ 9
H6099  for they [are] too mighty
'a·Tzum
עָצוּם 10
H1931  they
hu
הוּא 11
H4480  are too
mi·Men·ni,
מִמֶּנִּי 12
H194  perhaps
'u·Lai
אוּלַי 13
H3201  for me peradventure I shall prevail
'u·Chal
אוּכַל 14
H5221  [that] we may smite
nak·keh-
נַכֶּה־ 15
H0 
bo,
בּוֹ 16
H1644  them and [that] I may drive them out
va·'a·ga·re·Shen·nu
וַאֲגָרְשֶׁנּוּ 17
H4480  are too
min-
מִן־ 18
H776  of the land
ha·'A·retz;
הָאָרֶץ 19
H3588  since
ki
כִּי 20
H3045  for I wot
ya·Da'·ti,
יָדַעְתִּי 21
H853 
'et
אֵת 22
H834  whom
'a·Sher-
אֲשֶׁר־ 23
H1288  that he whom thou blessest
te·va·reCh
תְּבָרֵךְ 24
H1288  [is] blessed
me·vo·Rach,
מְבֹרָךְ 25
H834  whom
va·'a·Sher
וַאֲשֶׁר 26
H779  and he whom thou cursest
ta·'Or
תָּאֹר 27
H779  is cursed
yu·'Ar.
יוּאָר 28